本网讯(通讯员张云锋曹峻烽)11月1日下午,应bat365官方官网bat365在线登录入口网页版邀请,河南大学刘泽权教授,做客bat365在线登录入口网页版“名家讲坛暨研究生创新学术论坛”,在文科楼315会议室举办了题为“基于语境的《红楼梦》报道动词翻译显化研究——以王熙凤的话语为例”的专题讲座。讲座由bat365在线登录入口网页版副院长杨建兵主持。
刘教授的讲座以课题研究的基本框架为主线,从“报道动词”、“显化”、“语境”等关键词切入,以《红楼梦》前56回及其四个英语译本为语料,通过对王熙凤与上、中、下三个阶层人物交际时的话语方式(报道动词)的检索分析,探讨报道动词“说”、“道”、“笑道”等在传达王熙凤的话语内容、构建其与各交际对象的人际关系、塑造其人物形象等方面的使用特色,以详实的统计数据和深入的研究分析,对比考察了译者们在理解/翻译王熙凤的话语方式、再现其人物形象方面的处理方式、显/隐程度及异同(得失)。刘教授学贯中西的渊博学识、幽默风趣的讲课风格深深地感染了在座的广大师生,迎来了阵阵热烈的掌声。
报告结束后,刘教授与师生们开展了互动交流,对研究生同学开展学术研究中的疑难问题进行了耐心解答。讲座在轻松愉快的氛围中圆满结束。
主讲人简介:
刘泽权,新加坡国立大学翻译研究博士,二级教授,河南大学“黄河学者”特聘教授,外国语言文学一级学科博士生导师,兼任国家社科基金通讯评审评委、国家留学基金项目评委,中国语料库语言学会常务理事,中国红楼梦学会专家会员。主持国家社科重大项目1项,一般项目2项,其他项目若干;出版专著1部,在全国及国际重要学术期刊上发表论文40余篇。
审稿:陈明芳