(通讯员:徐星瀚杨杰浩)9月16日晚,bat365在线登录入口网页版2021级翻译硕士入学班会在文科楼315报告厅举行。会议由院长助理邓军涛主持,党委书记王火利、院长陈明芳、副院长别尽秋、研究生教学秘书陈梅出席会议。本次会议采取线上线下混合方式进行,2021级70名翻译硕士研究生参加学习。
图1:会议现场
在班会开场发言中,陈院长首先对各位新同学的到来表示热烈欢迎,进而对三年的研究生学习与生活提出四点建议:一、合理安排时间。因课程安排密集,学习任务较重,各位研究生需要合理规划并分配学习时间,达到高效学习的目的。二、重视实践能力的培养。翻译硕士研究生应充分利用课程练习、模拟任务、志愿语言服务、工作站实训等各种实践实习机会,在实战中打磨和提升多种翻译及语言服务技能。三、建立良好的师生关系。主动与导师保持联系,并定期向导师汇报学习进展,积极向导师咨询学业与职业规划相关的建议。四、注重劳逸结合。协调好压力与动力、学业与生活等多种关系,始终保持良好的身心状态,为取得高效高质的学习成效提供不竭动力。
图2:陈院长致辞
邓军涛博士以新目标、新任务、新征程为主题,为研究生详细介绍了就读期间在思想、规划和行动上需要做好的各种准备。首先,在目标内容层面,结合自身兴趣和特长合理确定自己的学业目标与职业目标;在目标进度层面,科学规划自身的近期目标与远期目标。
进而,邓博士从课程、技能、研究与实践四个方面讲解了研究生面临的新任务。在课程方面,应协调处理好显性课程与隐性课程、学分与素养、知识与技能等多种关系;在技能方面,应从语言、知识、文化、技术、社交等方面培养系统全面的专业技能;在研究方面,应充分利用校内与校外、现场与线上、国内与国外等多种学术资源,着力提升自身的科研基本功和学术写作能力;在实践方面,应利用赛事、展会、国际交流、企业实习等多种平台,大力提升自身的综合实践能力。
最后,邓博士以品格、视野、学业水平等为关键词,提出了研究生在未来求知探索新征程中的相关要求,并从领域聚焦、创新求变、师生合作等方面给出了相关建议。
图3:邓博士发言
本次会议起到了凝心聚力、开启航程、催人奋进的效果,各位翻译硕士研究生都表示要珍惜大好学习时机,在学校、学院和导师的带领下,撸起袖子加油干,用实际行动为自己的研究生生涯增色添彩。
审稿:陈明芳 邓军涛